Abjad Latin untuk keperluan menulis dan membaca Bahasa Jawa, dimaksudkan agar dapat digunakan sebagai pedoman bagi para Sutresna (penggemar), khususnya yang bukan pemakai/penutur bahasa Jawa agar dapat membaca artikel/andharan dalam bahasa Jawa secara benar.
1. Aksårå ‘a’ diwaca ‘a’
arang, branang, carang, dagang, egrang. gajah, haram, jamas, kramas,
larang, marang, nantang, palang, rajah, sarang, tambak, warang, yasan.
Pamrayogi Ki Demang : mbóten wónten perubahan (sami)
arang, branang, carang, dagang, egrang. gajah, haram, jamas, kramas,
larang, marang, nantang, palang, rajah, sarang, tambak, warang, yasan.
(Réfêrènsi : Javaanche Taal 1896.)
2. Aksårå ‘a” diwaca ‘å’ Jåwå
ana, bara, cara, dasanama, gana, hama, jaka, kala, lara, mata, nata,
para, rasa, tata, wanda.
Pamrayogi Ki Demang : ‘a’ dados ‘å’ Jåwå
ånå, bårå, cårå, dåsånåmå, gånå, håmå, jåkå, kålå, låra, måtå, nåtå,
pårå, råså, tåtå, wåndå.
(Réfêrènsi : Javaanche Taal 1896.)
3. Aksårå ‘e’ diwaca e pepet,
arem arem, bayem, cekel, deleng, gelem, jeneng, kereng, meneng,
peteng, regeng, seneng, temen, weteng.
Pamrayogi Ki Demang : ‘e’ pêpêt, pratåndhanipún, ‘caping’
arêm arêm, bayêm, cêkêl, dêlêng, gêlêm, jênêng, kêrêng, mênêng,
pêtêng, rêgêng, sênêng, têmên, wêtêng.
(Réfêrènsi : Wêwatón Sriwêdari - 1926.)
4. Aksårå ‘e’ diwaca é taling
bendhe, cempe, dhedhe, gendhong, kere, lele, mepe, nemplok, pepe,
seje, teko, wewe.
Pamrayogi Ki Demang : ‘é’ taling, pratåndhanipún: layar manêngên
bêndhé, cêmpé, dhédhé, géndhóng, kéré, lélé, mépé, némplók, pépé,
séjé, téko, wéwé.
(Réfêrènsi : Éjaan Jawa Baku Wikpidea)
5. Aksårå ‘e’ diwaca è taling
bedheng, celeng, dendeng, gembel, jereng, kepeng, lempeng, menek,
pereng, rembes, seng, tedheng.
Pamrayogi Ki Demang : ‘è’ taling, pratåndhanipún: layar mangiwa
bèdhèng, cèlèng, dèndèng, gèmbèl, jèrèng, kèpèng, lèmpèng, mènèk,
pèrèng, rèmbès, sèng, tèdhèng.
(Réfêrènsi : Éjaan Jawa Baku Wikpidea)
6. Aksårå ‘o’ diwaca ‘o’
ora, bodo, coro, dosa, gombal, kotak, loro, moto, nolak, rodha, soto,
toko.
Pamrayogi Ki Demang : (sami)
ora, bodo, coro, dosa, gombal, kotak, loro, moto, nolak, rodha, soto,
toko.
(Réfêrènsi : Éjaan Jawa Baku Wikpidea)
7. Aksårå ‘o’ diwåcå ó-jawa
among, bolong, corong, dodol, goroh, kothong, lodhong, momong,
nonong, porong, robyong, tobong, wong.
Pamrayogi Ki Demang : ‘ó’ o jåwå, pratåndhanipún, katambahan
layar manêngên
amóng, bólóng, córóng, dódól, góróh, kóthóng, lódhóng, mómóng,
nónóng, póróng, róbyóng, tóbóng, wóng.
(Réfêrènsi : Javaanche Taal 1896.)
8. Aksårå ‘i’ diwåcå i,
aki aki, bibi, diri, giri, kisi, lindhu, kemiri, mili, nini, pipi, risi, tiris,
wiji.
Pamrayogi Ki Demang : (sami)
aki aki, bibi, diri, giri, kisi, lindhu, kemiri, mili, nini, pipi, risi, tiris,
wiji.
Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea)
9. Aksårå ‘i’ diwåcå é Jåwå,
apik, batik, carik, dingklik, gundhik, jangkrik, kirik, lampit, manjing,
nitis, pitik, resik, tasik, wisik.
Pamrayogi Ki Demang : ‘i’ diwaca é, pratåndhanipún: ‘í’
katambahan layar manêngên.
apík, batík, carík, dingklík, gundhík, jangkrík, kirík, lampít, manjíng,
nitís, pitík, resík, tasík, wisík.
(Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea)
10. Aksårå ‘u’ diwåcå u,
ayu, bayu, curiga, dudu, guru, juru, kuli, murid, numpak, puteri,
rusak, tulis, wuwu, yuyu.
Pamrayogi Ki Demang : (sami)
ayu, bayu, curiga, dudu, guru, juru, kuli, murid, numpak, puteri,
rusak, tulis, wuwu, yuyu.
(Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea)
11. Aksårå ‘u’ diwåcå o Jåwå
amuk, batuk, catut, dadung, gabung, juntrung, kalung, murung,
nundung, purun, rawuh, sampun, tembus, wurung.
Pamrayogi Ke Demang : ‘u’ diwaca ó, pratåndhanipún: ‘ú’
katambahan layar manêngên.
amúk, batúk, catút, dadúng, gabúng, juntrúng, kalúng, murúng,
nundúng, purún, rawúh, sampún, têmbús, wurúng.
(Réfêrènsi : Ejaan Jawa Baku Wikipidea)]
|
Sumbêr : Yayasan Sêkarjagad
0 comments:
Post a Comment